Học tiếng nhật giao tiếp trong công ty

Học tiếng Nhật giao tiếp trong công ty sẽ giúp các bạn trao đổi dễ dàng hơn trong khi làm việc và học tập tại Nhật Bản.

Làm việc tại Nhật Bản luôn là mơ ước mỗi ngày của bạn? Tuy nhiên, tiếng Nhật hạn chế nên bạn khó có thể hòa nhập một cách nhanh chóng.

Chính vì thế, bài viết hôm nay sẽ chia sẻ cùng bạn một số cách học tiếng nhật trong công sở thông dụng, đơn giản, hiệu quả giúp quá trình giao tiếp hằng ngày tại văn phòng của bạn trở nên dễ dàng hơn.

Học tiếng nhật giao tiếp trong công ty

Trước tiên, để học tiếng nhật giao tiếp trong công ty bạn nên chú ý về cách xưng hô:

  • Khi nói về mình  cần xưng là わたし、わたくしtuyệt đối không xưng おれ、ぼく、あたし. Trong trường hợp xưng chúng tôi thì nên dùng  わたしども
  • Tại công ty thì nên gọi họ + chức vụ
  • Khi giao tiếp với khách hàng, bạn nên gọi như sau: Tên +様 (sama), tên +殿 (dono).
  • Khi xưng hô về công ty mình thì nên dùng:  当社(とうしゃ)、わが社、Nếu gọi công ty bạn thì cần dùng:  そちら様、こちら様、御社(おんしゃ) .
  • Tránh sử dụng chữ さん gắn vào chức danh bởi nó là biểu thị của bất lịch sự

Tiếp theo, khi học tiếng nhật giao tiếp trong công ty bạn cũng nên chú ý một số câu hội thoại đơn giản:

A: Xin chào bạn, đây là bộ phận B3 của công ty Smiles →  はい。SmileテクノB3でございます 。 (Hai. Smile techno B3 de gozaimasu)

B:  Tôi là B, tôi đến từ công ty JPN. Rất vui vì quý công ty luôn hỗ trợ và giúp đỡ chúng tôi →  わたし、JPNテクノのBと申 し ます。(Watashi, JPN techno no B to moushimasu) いつもお世話になっております 。((itsumo osewa ni natte orimasu)

A:  Vậy là anh B đến từ JPN nhỉ. Quý công ty đã luôn dành sự quan tâm, ưu ái cho chúng tôi. → JPNテクノのB さんでいらっしゃいますね。(JPN techno no B san de irasshaimasune.) いつも お 世話になっております。(itsumo osewa ni natte orimasu)

B: Rất xin lỗi nhưng cho tôi hỏi ông C có đang ở đó không? →  恐れ入りますがCさん い らっしゃいますか。(Osore hairimasu ga, C san irasshaimasuka)

A: Rất tiếc, bây giờ ông C đang bận nói chuyện với đối tác. Tuy nhiên, tôi nghĩ ông C cũng sắp xong rồi, anh có chờ máy luôn không? → 申し訳ございません。(Moushiwake gozaimasen) C さんはた だ いま、他の電話に出ておりますが、( C san wa tadaima hoka no denwa ni dete orimasu ga) ま もなく終わると思いますので、この ま まお待ち頂けましょうか。(mamonaku owaru to omoimasu node, konomama omachi itadakemashou ka)

B: Vậy sao? Thế thì tôi sẽ chờ máy luôn. → そうですか。(Sou desu ka) それでは、このままお待たせ頂 き ま す。(Sore dewa konomama omatase itadakimasu)

Học tiếng nhật giao tiếp trong công ty

Bên cạnh đó, giao tiếp trong công việc như chào hỏi trong văn phòng cũng là một trong những điểm đáng chú ý:

- Khi bước vào công ty: おはようございます!(Ohayo gozaimasu) : Chào hỏi

Đây là lời chào mặc định khi bạn bước vào công ty dù khi đó đã trưa hay chiều, thậm chí là tối. Nghĩa là “ohaiyo gozaimasu” là cái chào khi lần đầu gặp nhau trong ngày, chứ không hẳn là chào mình buổi sáng.

- Khi ra về khỏi công ty ta nói : お先に (osaki ni) : Tôi về trước đây.

Hoặc:  お先に失礼します (osaki ni shitsurei shimasu) : Tôi xin phép về trước (Nghĩa đen: Tôi thất lễ trước).

Hoặc dài dòng hơn thì là: 「お疲れ様でした.お先に失礼しま.(otsukare sama deshita. osaki ni shitsurei shimasu).

- Khi họ ra về bạn sẽ chào: お疲れ様でした (otsukare-sama deshita) : Chào anh/chị (Nghĩa đen: Anh/chị đã mệt rồi)

- Nếu là cấp trên thì có thể chào kiểu:お疲れさん!(o-tsukare san!) : Chào nhé. (Bạn không được dùng kiểu chào này với cấp trên)

- Khi cám ơn người khác vì họ hoàn thành công việc của họ: お疲れ様でした –  otsukare sama deshita

Hoặc: ご苦労様でした go-kurou sama deshita (kanji: KHỔ LAO) : Cám ơn anh/chị nhé / Anh/chị đã vất vả quá, ....

- Cấp trên thì có thể nói với cấp dưới là : ご苦労さん!(go-kurou san!) : Cám ơn nhé.

Trên đây là một số câu giao tiếp cơ bản mà người học tiếng nhật giao tiếp trong công ty cần biết. Hi vọng bài viết từ CEO dịch vụ  đã mang đến cho các bạn du học sinh và thực tập sinh những kiến thức bổ ích.

Để tìm hiểu về các lĩnh vực du học học và xuất khẩu lao động xin vui lòng liên hệ với CEO dịch vụ.

Với đội ngũ nhân viên tư vấn nhiều năm kinh nghiệm sẽ giải đáp cho các bạn các thông tin về du học, XKLĐ một cách chính xác và dễ hiểu nhất.

Mọi thông tin xin gửi về

CÔNG TY CỔ PHẦN PHÁT TRIỂN DỊCH VỤ CEO
Tầng 1 Tháp CEO, Phạm Hùng, Mỹ Đình, Hà Nội
Nguyễn Hoài Nam – Trưởng phòng Nhật Bản
Điện thoại/ Zalo/Line: 0986120111

Xem bài nguyên mẫu tại : Học tiếng nhật giao tiếp trong công ty

Nhận xét

Bài đăng phổ biến từ blog này

Tất tần tật những điều cần biết trước khi đi xuất khẩu lao động Nhật Bản

Một số điều nên biết về kỹ sư nông nghiệp làm việc tại nhật bản

Có nên đi du học Nhật Bản trong năm 2017?